Procure outros sítios curiosos
segunda-feira, fevereiro 18, 2008
O Mandarim
tradução "mandarim"
O termo "Mandarim" nasceu das relações comerciais entre portugueses e chineses no início do século XVII. Os comerciantes portugueses que aportavam nas cidades chinesas em busca de chá, seda e outros artigos exóticos, tratavam dos negócios com funcionários determinados pelo governo imperial da China. Os seus subordinados eram proibidos de entrar em contacto com os forasteiros, e assim o comércio era, apenas, feito com os chineses que mandavam. Por isso,no Ocidente, o idioma utilizado por estes funcionários ficou conhecido como "mandarim".
O mandarim possui oitenta mil caracteres, chamados de hanzis; porém, apenas, sete mil são mais usados.
Em 1956, o mandarim tornou-se a língua nacional da China.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário